Double Dreams
string
菅本智
Room Number: 502 | 602
Room Type: Deluxe Quad Double Bed x 2, Shower, Bath
Capacity: 4
Room Size: 30sqm
Concept:
夢の表裏を、両面から表した作品。夢は人の心の奥底にある無意識が投影される。その人がその時、無意識下で考えていることが別の姿に形を変えて立ち現れる。夢の妙とは、その夢を見ている本人ですら意識の上では気が付くことのなかった、自分の本心を垣間見てしまうことにあると思う。また、この作品では同じ空間で眠っている他者が、お互いの夢に与える影響関係も可視化している。夢の中で解き放たれた思考は、頭の中で複雑に絡み合い、自由に形を変えながら部屋いっぱいに満ちて行く。その様子を通して、意識から解放された多様な思考の躍動を表現している。
saturationは夢の内側を表している。モノトーンの夢の内側には色鮮やかな本心が隠されていて、それは外側にまで滲み出ようとしている。inversionは夢として現れた無意識下の本心と、意識の上で認識している本心とが逆転する様子を表している。
Artist: 菅本智
東京生まれ。東京芸術大学卒業。思考の多様性をテーマとしている。 作品は頭の中を可視化する試みであり、個人の頭の中・複数人の頭の中である。絡み合い、混ざり合う多様な思考の流れを色鮮やかな紐を用いて立体表現している。 その姿は無数の線が、それぞれが自立しながら複雑に絡み合っているようであり、個人の中・他人同士の異なる価値観が混ざり合う美しさが表現されている。
Art Director: 地野 裕子
Interior Designer: 池田 励一 | 近藤 卓生
https://bnaaltermuseum.com
Double Dreams
string
Sato Sugamoto
Room Number: 502 | 602
Room Type: Deluxe Quad Double Bed x 2, Shower, Bath
Capacity: 4
Room Size: 30sqm
Concept:
A dream projects unconsciously from the depths of our hearts, involuntary thoughts become visible, instinctively dreams reveal glimpses of our real intentions.
Double Dreams visualizes the mutual influence of 2 parties sleeping in the same room. The thoughts born in our dreams elaborately intertwine to fill the room, freely changing form, an energetic flight of divergent thoughts, free from our intentions.
-saturation- interior of our dreams. Within the black and white dream hidden are the bright colored intentions, they saturate until visible from the exterior.
-inversion- depicts the inversion of our dreams’ involuntary intentions and voluntary consciousness.
Artist: Sato Sugamoto
Born and based in Tokyo. Tokyo University of Arts graduate. Sugamoto’s work centers around the theme of diversity of thought. Using intensely colored string to express humanity's complex and intertwined neural pathways, Sugamoto attempts to visualize the inside of our heads. A seemingly infinite number of independent lines intricately intertwine, expressing the beauty of humanity’s diverse personal values.
Art Director: Hiroko Chino
Interior Designer:Reiichi Ikeda | Takao Kondo Photographer: Tomooki Kengaku
#SATOSUGAMOTO #HIROKOCHINO #REIICHIIKEDA #TAKAOKONDO #BnAAlterMuseum #Arthotel #KYOTO #bnaaltermuseum #bnahotel #arthotel#kyoto #museum#permanentexhibition #exhibition#kyotohotel #hotelkyoto #bnakyoto#ropeinstallation #installationart #昇苑くみひも
Comments